Miklós Radnóti, et je ne peux fuir la mort plus loin.

En remerciement à Jean-Luc Moreau, traducteur de Miklós RadnótiPremier poème, Septième Églogue Le matin, Miklós Radnóti est réveillé par les cris d’un surveillant, le ravage d’une machine ou le souffle des explosions. C’est Bor, ville de Serbie…

La suite est à lire sur: www.blast-info.fr
Auteur: Blast

Pour l’actu indépendante

🌍 Soutenez l’info libre. Gardez OnePlanète vivant et sans pub
→ ko-fi.com/oneplanetecom

Buy Me a Coffee at ko-fi.com